Sunday, February 5, 2012

Post 1



     In her article, "Jesus is a brand of Jeans", published in the: "New Internationalist Magazine". Jean Kilbourne unravels this gigantic propaganda effort by advertisers ;trying to persuade people with their ads, promising them    of transformation and transendence with their products rather than people. Her tone on her article is that she's very concerned because the advertisers are not aiming at a particular audience but the general public which is very dangerous to younger generations.

     One of her strategies to convey this so called gigantic propaganda effort by advertisers is provoking the title of her article " Jesus is a Brand of Jeans", and she also repeats it in one of the paragraphs in her article to acknowledge that advertisers are also using spiritual concepts to persuade people to sell their products. The effect of this spiritual concept by advertisers can lure customers to buying the name brand Jeans called "Jesus", thinking that it will somehow help them spiritually, but the idea is they're trying to sell customers the jeans. As Jean Kilbourne says, " When spiritual values show up in ads, it is only in order to sell us something."

     It seems that she wrote the piece to grasp the attention of the general public, and it is not intended for a particular audience. She also uses her personal experience as a smoker to convey that advertising can make people, for an example addicts feel that they are in a relationship with their substance, as Jean Kilbourne says, "they are twice seduced-by the ads and by the substances themselves." In her thesis: " In the history of the world there has never been a propaganda effort to match that of advertising in the past 50 years." really sums up her whole article about the impact that advertisement have in our modern societies and the past.

1 comment:

Amy Bolaski said...

Hi Ropati,

You've got the right idea here; I think your thesis is working well minus a few grammar and usage errors. I especially like this phrasing, "unravels this gigantic propaganda". That said, the last three words together read awkwardly; perhaps you might simplify here -- "the propaganda", etc.

You choose strong quotes from the article that work well in the context in which you use them.